Czasownik Have – bardzo potrzebny a taki skromny

czasownik have w języku angielskim
Udostępnij

Jak zachowuje się czasownik „have” w angielskich zdaniach? Dlaczego czasem musi występować jako pełny wyraz, a innym razem wystarczy skrót „-ve”.

Odpowiem na te pytania mini-historyjką o czasowniku potrzebnym, a jednak bojaźliwym, który jest Twoim „must-have” w języku angielskim.

„Have” to bardzo ciekawy czasownik, gdyż czasem jest dumny i ważny, a czasem skromnie skrywa się za podmiotem, pomagając innym.

Gdy użyjemy go samotnie, będzie dumnie stał po podmiocie:

I have a car oznacza po prostu „Mam samochód”.

W trzeciej osobie (he, she, it) jak kameleon zmienia się w „has”:

„She has a car.”

A w pytaniu pomoże mu „do”:

„Do you have a car?” lub Does she have a car?”

W przeczeniu użyjemy „don’t” lub „doesn’t”:

I don’t have a car lub She doesn’t have a car”

Z czasownikiem „got” idzie w parze bez problemu, choć zazwyczaj trochę się skrywa:

I’ve got a car – „Mam samochód”.

Ukrywa się, bo się trochę boi (żeby „got” go nie pociągnął w dół), więc w pytaniu ucieknie naprzód:

Have you got a car?

W przeczeniu musi się wzmocnić dzięki „not”:

I haven’t got a car.

Jednak gdy dodamy do „have” przyimek „to”, poczuje się bardzo ważny i potrzebny:

I have to go to the doctor – „Muszę iść do lekarza.”

A skoro jest taki ważny, to niech inni mu pomagają, a co!

Do you have to go now? – „Czy musisz teraz iść?”

I don’t have to go now, but soon. – „Nie muszę iść teraz, ale wkrótce.”

I tak to jest z tym „have” – czasem rządzi się sam, a czasem inni nim rządzą. 🙂 Zupełnie jak w życiu…

wszystko o czasowniku have

Have something done

Have something done oznacza zlecić komuś zrobienie czegoś, zazwyczaj będą to roboty fizyczne, manualne. 

Jeśli przecieka mi dach to przecież nie wejdę osobiście na niego, żeby go naprawić, tylko zadzwonię do speca, żeby przyszedł i go naprawił. Wtedy mogę powiedzieć: 

I’m having my roof repaired” – czyli właśnie naprawiają mi dach. 

Użyjemy tutaj czasownika 'have’ odmienionego we właściwym czasie oraz trzeciej formy czasownika głównego. 

Inne przykłady to: 

I had my hair cut yesterday. – fryzjer obciął mi włosy

I’ve had my computer fixed finally. – wreszcie naprawili mi komputer. (mam naprawiony komputer)

Must have

Must have z kolei już przyjęlo się w języku polskim.  Często mówimy, że to jest po prostu 'must have’. W języku angielskim oznacza 'musisz mieć”, czyli must-have to coś koniecznego, potrzebnego do życia lub do wykonania danego zadania. 

Dodaj komentarz

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Przeczytaj również

Nauka angielskiego z native speakerem to jedna z najskuteczniejszych metod opanowania języka, która zyskuje coraz większe uznanie. Bez względu na poziom zaawansowania – od początkujących po osoby chcące doskonalić swoje umiejętności – bezpośredni kontakt z osobą, dla której angielski jest językiem ojczystym, przynosi liczne korzyści.
Strach przed mówieniem po angielsku to powszechny problem, który dotyka wiele osób uczących się tego języka. Obawa przed popełnieniem błędu czy brak pewności siebie często blokują swobodną komunikację i zniechęcają do praktyki.
Święta Bożego Narodzenia to czas, który wypełnia nasze domy radością, ciepłem i wyjątkową atmosferą, a dla wielu z nas to również moment, kiedy pragniemy dzielić się życzeniami z rodziną, przyjaciółmi i współpracownikami.